書架 | 搜作品

南方與北方

伊麗莎白·蓋斯凱爾/譯者:主萬/著

下載作品   « 返回介紹頁  [作品目錄]

  1. 發送TXT文件到郵箱《南方與北方》
  2. 點擊下載《南方與北方》TXT / 線路1
  3. 點擊下載《南方與北方》TXT / 線路2
  4. Ⓓ (2026-03-02 09:53 更新,共 74 章)
  5. [催更報錯][查找作者其它作品]

經典小説《南方與北方》由伊麗莎白·蓋斯凱爾/譯者:主萬傾心創作的一本軍事、賺錢、變身類小説,主角桑頓先生,黑爾先,米爾頓,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:書名:《南方與北方》

作者:[英] 伊麗莎白·蓋斯凱爾

出版社:人民文學出版社

出品方:人民文學出版社

叢書:名著名譯叢書

原作名: North and South

譯者:主萬

出版年:

頁數:512

定價:59.00元

裝幀:精裝

ISBN:9787020124718

內容簡介:

生長於英國南部的瑪格麗特隨牧師父親搬到北方小鎮米爾頓。

與温暖舒適的南方相比,處於工業革命發端期的北方城鎮米爾頓又髒又亂且陰冷無比。

不僅如此,她還得整天面對粗俗的工人、棉絮飛舞的紡織工廠。

瑪格麗特非常不適應北方的環境,更不適應紡織廠廠主、年輕的實業家約翰·桑頓的傲慢無禮。

經過一段時間的米爾頓生活後,瑪格麗特體味到工人粗魯暴躁背後的疾苦和無奈,更加厭惡紡織廠廠主,但約翰·桑頓卻對瑪格麗特日久生情。

二人如同南方與北方,截然相反但又緊密相連……

作者簡介:

伊麗莎白·蓋斯凱爾(1810-1865),英國著名小説家,一生共發表過六部長篇。

處女作《瑪麗·巴頓》揭露了19世紀中葉大英帝國“黃金時代”廣大工人羣眾的悲慘命運。

代表作《克蘭福德》以幽默的筆觸描繪了發生在克蘭福德小鎮市民間的悲喜劇。

她最具代表性的作品是有史詩級小説之稱的《南方與北方》。

譯者簡介:

葉治(1924年9月12日-2004年5月),筆名主萬,字世將,祖籍安徽桐城,出生於力葉庫 。1941年入上海聖約翰大學,1945年畢業於該校文學院英國語言文學系,獲文學士和政治學學士學位 。歷任華東師範大學外語系教授、英語翻譯教研室主任,兼任復旦大學外語系教授,1988年至1993年任上海市翻譯高級職稱評審委員會副主任委員。

葉治1950年代起從事英美文學翻譯,代表譯作包括《遠大前程》《荒涼山莊》《洛麗塔》《南方與北方》《巴塞特郡紀事》等20餘部作品。1986年因譯介德萊塞等作家作品獲美國哥倫比亞大學桑頓·尼文·懷爾德獎,2003年獲上海翻譯家協會“中國資深翻譯家”稱號。主張翻譯需精通中外語言並逐詞查證,堅持嚴謹譯風;在翻譯《洛麗塔》時注重註釋和還原原著句子結構 。任教期間培養大批翻譯人才,曾指導青年教師陳舒備課授課。

相關作品 « 更多最新章節  

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2007-2026 All Rights Reserved.
(台灣版)

網站信箱:mail